Raah e Khuda: #2. ~Tu jagah-jagah ki…~

After the response I got with my first post under this section I have been upon cloud nine; and I’m still there. :p

Well! The most difficult job is to be better than how you were yesterday. And this is what I love to do.
But, seriously its really very tedious.

I wanted to acknowledge one more thing that I have a different style of writing Urdu poetry.

“Simple words; deeper meanings.”

This is exactly what I had been working upon the most into my works.

So, here I come
With the second one:

PS- The way you read an Urdu poetry is what creates the difference.

Tu jagah-jagah ki na baat kar
Kabhi khud se bhi_Toh baat kar
Milega tujhe kahin aur nahin
Agar wo Khuda tere dil mein nahin

You address not about places so mere
Speak to yourself sometimes clear
You shall find Him no where near
If He is not in your heart dear



19 thoughts on “Raah e Khuda: #2. ~Tu jagah-jagah ki…~

Add yours

    1. The Urdu section itself was so easy that there wasn’t a need of an English part of it.
      This one was one of my favorite. I’m really happy that you appreciated it.
      I hope the forthcoming would turn out to be a better on perhaps. 🙂

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: